什么是哈達?哈達代表什么意思 哈達的來歷及種類介紹
2.哈達來歷
“哈達”一詞,發(fā)音上貼近藏語“卡達爾”,蒙古語稱“哈達噶”。一般認為,哈達是元代傳入西藏之后傳入蒙古草原的。1247年,薩迦法王八思巴隨父薩班·貢嘎堅贊在涼州(今甘肅武威)會見元太宗次子闊端,并在宮廷生活數(shù)載。1260年,元世祖忽必烈繼位,封八思巴為國師,統(tǒng)領(lǐng)全國佛教。1265年八思巴第一次返藏至薩迦寺,并向各大寺院的佛像和高僧敬獻了哈達。據(jù)傳,當(dāng)八思巴向拉薩大昭寺的菩薩像敬獻哈達時,一旁壁畫中的一尊度母也伸出手來,向他討要一條哈達。這樣,此度母就被稱為“卓瑪塔爾聯(lián)瑪”,即:“要哈達的度母”。在民間,哈達還被說成是仙女的飄帶。 哈達(蒙古音譯:hadag,外蒙發(fā)音:Хадаг)是當(dāng)今中國藏族敬獻給貴賓的具有民族特色的珍貴禮物。哈達可能起源于遠古中國的珍貴禮物——“玉帛”的“帛”。文獻記載大禹治水成功,大會天下諸侯,執(zhí)玉帛與會者萬國。中原的玉帛,“玉”字從王,應(yīng)指雕刻有王室標記圖案“饕餮紋”的玉器,如琮、璜之類;“帛”字從白從巾,意為“白巾”,也意為“頂級絲巾”(因為帛字與伯字發(fā)音相同且都以白為聲,而伯字從人從白,義為“兄弟排行第一”,則帛也是絲、麻、葛、毛諸多纖維織物中排行第一者,故有“頂級絲巾”之義)。帛字中的“巾”,在漢語中指長方形的布。“玉帛”一詞的本義是“在共尊帝王為家長的中華大家庭里(以玉表示),天下諸侯相互禮敬對方為兄長(以帛表示)”,引申義為“兄弟部族親如一家”。 看來,遠古的“帛”在顏色、材料、形制、功能諸方面與現(xiàn)在所見藏族哈達相同,因此有理由認為藏族哈達的終極來源,可能就是遠古的“帛”(藏族的歷史可以追溯到大禹時代。巧合的是,大禹的出生地四川省的汶川縣,現(xiàn)今就居住著不少藏民)。關(guān)于哈達的具體來源,現(xiàn)有多種考證。十六世紀中葉,藏傳佛教傳入蒙古地區(qū),鄂爾多斯接受了藏傳佛教僧侶手中的哈達,作為日常禮儀不可缺少的物品,并世代相傳。據(jù)《馬可波羅游記》載:“在元旦這一天,大汗統(tǒng)治下的各省和各王國中,擁有領(lǐng)地或掌有管轄權(quán)的要員,都紛紛給大汗進貢金、銀河寶石等貴重禮品,并且要配上白布,意思是祝;实郾菹氯f壽無疆,財源充足、享用不竭。”可見,獻哈達有吉祥之意。 根據(jù)有些學(xué)者分析,哈達這一名稱開始出現(xiàn)于八思巴第一次返藏之時。眾所周知,八思巴是藏族歷史上,特別是中央同西藏地方關(guān)系史上非常重要的歷史偉人。他于1244 年隨其叔父薩迦班智達·貢嘎堅贊前往西涼(亦稱涼州,今甘肅武威)會見元太宗次子闊端。元世祖即位后,八思巴被尊為國師、帝師。他于1265 年第一次返藏時,向菩薩、佛像和僧俗官員敬獻、賜奉哈達。 哈達是一種禮儀用品。獻哈達是蒙古族人民的一種傳統(tǒng)禮節(jié),拜佛、祭祀、婚喪、拜年以及對長輩和貴賓表示尊敬等,都需要使用哈達。處于游牧經(jīng)濟形態(tài)下的古代蒙古人,在外出途中,常常要攜帶奶食品,奶酒或其他干糧,遇有路人,不管相識與否,都要主動攀談,問候,并互相交換食物。隨著時間的推移,慢慢地就發(fā)展成一套易物的習(xí)俗。發(fā)展到后來,就有了交換鼻煙壺和哈達的習(xí)俗。使用哈達的場合相當(dāng)多。紅白喜事、迎來送往、致謝等等都能派上哈達的用場。根據(jù)不同的用場,哈達的折疊方式也不同,一般講有訪問式折疊法和敬獻式折疊法。