學(xué)生交白卷得滿分 用隱形墨水寫論文被贊有創(chuàng)意
2019-10-12 10:11:57來源:四海網(wǎng)綜合
最后,羽賀英美用忍者的“烤墨紙”(Aburidashi)技術(shù)寫了一篇論文。這種技術(shù)的實(shí)質(zhì)是使用大豆制成的隱形墨水。
“這是我小時(shí)候從一本書中學(xué)到的東西,”羽賀英美告訴BBC,“我只希望沒有人會(huì)想出同樣的想法。”
她把豆子浸泡了幾個(gè)小時(shí),并將大豆研磨成墨汁,然后用細(xì)毛筆在“washi”(日本薄紙)上寫了一篇文章。墨水變干后,文章就不見了。
為了確保教授沒有把論文放進(jìn)垃圾桶,她留下了一張用普通墨水寫的紙條,上面寫著“加熱紙張”。
山田由二表示,當(dāng)他看到這篇文章時(shí)感到“驚訝”。“我見過用代碼寫的論文,但從未見過用烤墨紙技術(shù)寫的論文。”
“說實(shí)話,我開始有點(diǎn)懷疑會(huì)不會(huì)寫得很清楚。但當(dāng)我真的在家里的煤氣爐上把紙加熱時(shí),文字出現(xiàn)得非常清楚,我想說:干得好!”
山田由二高度贊賞羽賀英美的創(chuàng)造力,決定給她打最高分A。
“我毫不猶豫地打了滿分,盡管我沒有讀到最后。因?yàn)槲艺J(rèn)為應(yīng)該讓這張紙的某些部分保持不加熱,這樣可以讓媒體拍一張照片。”
至于文章本身,羽賀英美表示,它的創(chuàng)意大于內(nèi)容。
“內(nèi)容本身并沒有什么特別,但我相信教授至少會(huì)承認(rèn)我為寫一篇有創(chuàng)意的文章所做的努力。”
* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息