四海網(wǎng)

白左什么意思?中國網(wǎng)絡(luò)新詞白左紅遍美國科普帖

2017-05-27 08:33:08來源:四海網(wǎng)綜合

   你知道什么是白左嗎?作為走出國門的又一詞匯,白左這個詞最近在美國徹底紅了!跟“政治正確”這個美國舶來詞不同,“白左”可是土生土長的中國社交網(wǎng)絡(luò)語。最近,這個詞卻在美國紅了起來。

4.jpg

  曾經(jīng)收錄了“no zuo no die(不作就不會死)”、“you can you up(你行你上啊)”的在線俚語詞典Urban Dictionary作為詞典中的一股清流,自然也是很快地就收錄了這個詞,我們來看看它是怎么解釋的。

  白左是個中國表達,這個詞特指一些天真的西方人,他們受過良好的教育,卻只為了滿足自己的道德優(yōu)越感而提倡和平與平等。白左只關(guān)注諸如移民、少數(shù)族裔、LGBT和環(huán)境等問題。他們非常迷戀政治正確,他們?yōu)榱宋幕亩嘣,甚至引進一些較為落后的伊斯蘭價值觀。

5.jpg

  中國人認為西方白左們無知且自大,同情全世界,覺得自己是救世主。

  這個新詞甚至驚動了美國主流媒體,福克斯新聞主持人卡爾森(Tucker Carlson)就在節(jié)目里用視頻給美國人科普了這個新詞。

6.jpg

  這么熱鬧,難道“白左”成為“辣條”、“土豪”之后又一個走出國門的新詞了么?

7.jpg

  說完這些定義,卡爾森挑了下眉毛,“嗯,聽起來中國人看得還挺仔細的”他看來對這些解釋表示很滿意。

8.jpg

  接著卡爾森說了兩個中國網(wǎng)民諷刺西方“白左”的例子,其中一個就是美國的移民問題,順手“黑”了下美國。

聲明:本文由四海網(wǎng)用戶wyh原創(chuàng)/整理/投稿,本站收錄此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習,文圖內(nèi)容如存在錯誤或侵害您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系,本站承諾2小時內(nèi)完成處置反饋工作。Tags: