英語四六級上熱搜 四世同堂翻譯難倒眾人
原標題:四世同堂咋翻譯?英語四六級考試上熱搜,這個話題再被提及
不出意外,今天四六級考試又火了!
2019年下半年全國大學(xué)英語四、六級考試今日開考,考生可于明年2月查詢成績。每到這個時候,針對四六級考試的種種“奇思妙想”的答案便會引發(fā)熱議。大家紛紛在網(wǎng)絡(luò)上分享自己令人啼笑皆非的翻譯。
比如這次,一個#四世同堂翻譯#難倒了大家。
調(diào)侃之余,關(guān)于四六級考試改革甚至“存廢”的爭議也再次上了熱搜。
有觀點認為,“一刀切”的四六級考試影響大學(xué)英語提出更高要求。但也有觀點認為,報名費不高的四六級考試覆蓋了英語聽說讀寫的能力,依舊是評測大學(xué)生英語水平的“金標準”。
四六級考試的“存廢”之爭不斷
全國大學(xué)英語四、六級考試系教育部主辦、教育部考試中心主持和實施的一項大規(guī)模標準化考試。自1987年開始實施以來,四、六級考試陪伴了一代代學(xué)生的青春。
30余年來,大學(xué)英語四六級考試也一直都在改革路上。近10年來,諸如采取多題多卷、取消完型填空、增加漢譯英分值、快速閱讀理解改為長篇閱讀理解等多種改革方案,均在四六級考試中實施。
今年10月23日,在上海召開的2019年下半年全國大學(xué)英語四、六級考試委員會全體會議稱,利用人工智能技術(shù)對提高評卷質(zhì)量效果明顯,建議進一步加強研究、逐步推廣。且CET考試體系仍需進一步完善,建議盡早將CET口語考試納入必考科目,認為這有利于高校英語教學(xué)。
其實,針對四六級如何改革,近年來也有專家學(xué)者呼吁“取消四六級考試”“轉(zhuǎn)向社會化水平考試”。
今年1月,復(fù)旦大學(xué)教授、中國學(xué)術(shù)英語教學(xué)研究會會長蔡基剛曾在媒體發(fā)表一篇名為《大學(xué)英語四、六級可轉(zhuǎn)向社會化水平考試》的文章。文章稱,大學(xué)英語四、六級考試影響甚至嚴重影響了大學(xué)英語提出更高的要求,且標準化考試也影響甚至嚴重影響了大學(xué)生思辨能力發(fā)展。英語水平考試也不應(yīng)該搞“一刀切”。大學(xué)英語四、六級考試應(yīng)盡快轉(zhuǎn)向社會化水平考試。
中國教育科學(xué)研究院研究員儲朝暉表示,四六級考試雖然在歷史上起到了不少的積極作用,但其考查標準不夠科學(xué)、針對性不足的缺點已經(jīng)對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)造成阻礙。有關(guān)部門不妨多聽取學(xué)界的建議,對其進行替換或進行更加大刀闊斧的改革。
但與此同時,也有聲音認為,四六級考試固然不能完全反映出受試者的水平,但是其存在價值卻不應(yīng)被否認。其不僅覆蓋了聽說讀寫能力,考試題目也相對靈活,且只需幾十元即可報考,因此依然是評測大部分中國學(xué)生英語水平的“金標準”。
未來英語四六級考試將何去何從?
早在2014年,國務(wù)院就下發(fā)了《關(guān)于深化考試招生制度改革的實施意見》,提出要加強外語能力測評體系建設(shè),這也是國家層面第一次對外語考試綜合改革提出明確要求。
教育部考試中心副主任于涵在2019托福年會上透露,現(xiàn)階段中國英語能力等級考試已經(jīng)完成整體設(shè)計。12月11日,教育部考試中心相關(guān)負責(zé)人回應(yīng)媒體記者稱:如何將新體系與現(xiàn)有考試項目融合,做好繼承和發(fā)展,我們正在研究并廣泛聽取意見。
不過呢
話說回來
不管怎么改革
考生的心聲始終都是